РЕЗОЛЮЦИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ОТ 20 ЯНВАРЯ 2011г. В СВЯЗИ С ПОЛОЖНИЕМ ХРИСТИАН В СВЕТЕ ЗАЩИТЫ СВОБОДЫ РЕЛИГИИ.

Резолюция Европейского Парламента от 20 января 2011г. в связи с положением христиан в свете защиты свободы религии.

A. Принимая во внимание, что Европейский Союз неоднократно изъявлял свою приверженность к вопросу о религиозной свободе, свободе совести и свободе мысли и подчеркивал, что правительства должны гарантировать эти свободы во всем мире; принимая во внимание, что развитие прав человека, демократии и гражданских свобод является общей основой, на которой Европейский Союз строит свои отношения с третьими державами, и которое предусматривается демократической клаузулой в договорах между ЕС и третьими державами,
Б. Принимая во внимание, что статья 18 Международного договора о гражданских и политических правах провозглашает, что всякое лицо имеет право на свободу мысли, совести и религии; и что это право включает свободу исповедовать или принимать религию или убеждения по собственному выбору и свободу исповедования своей религии или убеждения индивидуально или коллективно, публично или частно, через богослужение, обучение, религиозные обряды или ритуалы,
В. Принимая во внимание, что свобода мысли, совести и религии относится к верующим всех религий, а также атеистам, агностикам и людям без вероисповеданий,
Г. Принимая во внимание, что в 2010 г. увеличились нападения на христианские общины в целом, также как и количество судебных процессов и судебных решений о смертной казни за богохульство, часто против женщин; принимая во внимание, что статистические данные относительно свободы религии в последние годы указывают на то, что большинство актов религиозного насилия направлено против христиан, как говорится в докладе о свободе религии в мире за 2009г., подготовленным организацией «Помощь церкви в беде», подчеркивая, что в определенных случаях, положение христианских общин таково, что ставится под угрозу их будущее существование, событие, которое приведет к потере важной части религиозного наследства заинтересованных стран;
Д. Принимая во внимание, что еще один раз невинные люди потеряли свои жизни в жестоких нападениях, нацеленных на уничтожение христианской общины в Нигерии 11 января 2011г., принимая во внимание, что 24 декабря 2010г. были зафиксированы нападения против нескольких церквей в Maiduguri, а 25 декабря произошли бомбардировки в нигерийском городе Jos, при которых погибло 38 граждан, а несколько десятков были ранены; принимая во внимание, что 21 декабря в Turu, Нигерия, вооруженные мечами и ножами мужчины напали на группу местных сельских христиан, убивая 3 и раня 2; принимая во внимание, что 3 декабря 2010г. были найдены мертвыми семь христиан, в т.ч. женщины и дети, а другие 4 ранены при нападении на город Jos, Нигерия,
Е. Принимая во внимание, что убийство Salmaan Taseer, губернатора Пенджаба 4 января 2011 г., а также и случай с Asia Noreen в Пакистане вызвали протесты среди международной общественности,
Ж. Принимая во внимание, что 1 января 2011 г. , во время террористического нападения на христиан коптов, были убиты и ранены невинные граждане Александрии,
З. Принимая во внимание, что 25 декабря 2010 г., среди общего числа 111-и раненных при бомбежке, имевшей место у часовни церкви в Sulu, Филиппины, имеется священник и девятилетняя девочка,
И. Принимая во внимание, что 25 декабря 2010 г. в деревне Rizokarpaso и Ayia Triada в северной части Кипра рождественская литургия была насильственно прекращена,
Й. Принимая во внимание, что 30 декабря 2010 г. при джихадских террористических нападениях на семейство ассирийских христиан привели к гибели двух человек, а 14 были ранены от координированной бомбежки домов христиан в Багдаде, Ирак; принимая во внимание, что 27 декабря 2010г. бомба убила ассирийскую христианку и ранила ее мужа в городе Dujail, в Ираке; принимая во внимание, что ряд нападений, целящиеся на христианские кварталы, отняли жизни невинных граждан в Багдаде, 10 ноября 2010г.; принимая во внимание, что во время массовой бойни в сирийской католической церкви «Святая Богородица Спасительница» в Багдаде, 1 ноября 2010г. погибли 52 человек, среди которых женщины и дети,
К. Принимая во внимание, что правительство Ирана усилило кампанию против христиан в Исламской республике, где в прошлом месяце были арестованы более 100 и многочисленные христиане были вынуждены покинуть страну или столкнуться с возможностью быть привлеченным к уголовной ответственности или даже смертельной казни,
Л. Подчеркивая, что во Вьетнаме деятельность католической церкви и других религиозных общин подвергаются жестокой репрессии, что подтверждается серьезным положением, в котором находятся религиозные общины вьетнамских монтаньяров; принимая во внимание перемену в позиции вьетнамского режима в связи со случаем отца Нгуеня Ван Ли (Nguyen Van Ly), которая привела к его освобождению, может быть поприветствована,
М. Принимая во внимание, что нападения насильственных исламских экстремистов являются также нападениями на сегодняшние режимы разных стран с целью дестабилизации и началa войны между различными религиозными группами,
Н. Принимая во внимание, что Европа, подобно другим частям света, не освобождена от случаев нарушений свободы религии, нападения на членов религиозных меньшинств на основе их религиозных убеждений и религиозно мотивированной дискриминации,
О. Принимая во внимание, что диалог жизненно важен для наращивания мира и взаимопонимания между народами,
1. Осуждает недавние нападения на христианские общины в ряде стран и выражает свою солидарность семьям жертв; выражает свою глубокую озабоченность в связи с участившимися эпизодами нетерпимости, репрессии и насилия против христианских общин, особенно в странах Африки, Азии и Ближнего Востока;
2. Приветствует усилия, приложенные властями стран в связи с идентификацией авторов и преступников нападений на христианские общины; призывает правительства гарантировать, что совершители этих преступлений, как и все лица, несущие ответственность за эти преступления, как и за другие акты насилия против христиан или других религиозных или других меньшинств, предстанут перед судом и понесут справедливые наказания;
3. Категорически осуждает всякие акты насилия против христиан и других религиозных общин, так же как и всякие виды дискриминации и нетерпимости, основанной на религии и убежденности против верующих, людей, поменявших веру и не верующих; вновь подчеркивает, что право на свободу, совесть и мысль является основным правом человека;
4. Выражает озабоченность по поводу массового выселения христиан из разных стран, в особенности Ближнего Востока, в течение последних лет;
5. Выражает озабоченность тем фактом, что пакистанский закон о богохульстве, против которого выступил покойный губернатор Salman Taseer, все еще используется для преследования религиозных конфессий, включительно христиан, как в случае осуждения на смертную казнь Asia Noreen, матери пятерых детей, в то время как убийца губернатора Salman Taseer -а считается героем со стороны части пакистанского общества;
6. Приветствует реакцию египетского общественного мнения, которое решительно осудило террористический акт и быстро осознало, что это нападение было инсценировано с целью расслабить традиционные социальные связи между христианами и мусульманами в Египте; приветствует совместные демонстрации коптских христиан и мусульман в Египте в знак протеста против нападения; приветствует также публичное осуждение нападения со стороны египетского президента Хосни Мубарака, великого шейха Ал Азара и главного муфтия Египта;
7. Осуждает насильственное прекращение рождественской литургии 300 христиан, оставшихся в северной части Кипра, со стороны турецких властей;
8. Выражает серьезную озабоченность в связи со злоупотреблением религии со стороны совершителей террористических актов в некоторых районах мира; осуждает злоупотребление религией в различных политических конфликтах; 9. Настоятельно призывает власти стран, в которых наблюдается тревожно высокий уровень нападений против религиозных вероисповеданий, взять на себя ответственность , обеспечивая нормальное и публичное исповедание религии для всех вероисповеданий, увеличить усилия по предоставлению надежной и эффективной защиты вероисповеданий в своих странах и обеспечить личную безопасность и физическую неприкосновенность членов христианских вероисповеданий в стране, выполняя таким образом обязательства, взятых в рамках международных решений,
10. Подчеркивает еще раз, что уважение прав человека и гражданских свобод, включающих свободу вероисповедания или убеждения, являются основными принципами и целями Европейского Союза, и представляют общую основу в его отношениях с третьими странами;
11. Призывает Совет, Комиссию и Верховного Представителя ЕС по вопросам внешних дел и политической безопасности/заместителя председателя Европейской комиссии обратить больше внимания на вопросы свободы религии и убеждений и положению религиозных меньшинств, включая христиан, в рамках соглашений и сотрудничества с третьими странами, также как и в рамках докладов о правах человека;
12. Призывает предстоящий Совет внешних отношений 31 января 2011г. обсудить вопрос преследования христиан и уважения свободу религии или убеждения, обсуждение, которое бы следовало довести до конкретных результатов, в частности что касается средств, которые могут быть использованы в целях безопасноасти и защиты живущих под угрозой христианских общин, где бы они не находились;
13. Призывает Верховного Представителя ЕС по вопросам внешних дел и политической безопасности/заместителя председателя Европейской комиссии срочно разработать стратегию ЕС применительно к вопросу о праве на свободу религии, включая список мер против стран, которые, как известно не защищают вероисповедания;
14. Призывает Верховного представителя, под призмой недавних событий и увеличивающейся необходимости анализа и осознания хода развития в сферах культуры и религии в международных отношениях и современных обществах, развить постоянную возможность в рамках Дирекции по правам человека и Европейской службы внешней деятельности, в целях наблюдения за положением правительственных и общественных ограничений свободы религии и соответствующих прав, и ежегодно вносить соответствующий доклад в Парламент;
15. Призывает Совет, Комиссию, Верховного Представителя ЕС по вопросам внешних дел и политической безопасности/заместителя председателя Европейской комиссии и Парламент включить отдельную главу относительно свободы религии в свой годичный доклад по правам человека;
16. Призывает институты ЕС подчиниться принятому обязательству, согласно статье 17-ой ДФЕС осуществить прозрачный и регулярный диалог с церквами и религиозными, философскими и неконфессиональными организациями с целью гарантировать, что вопрос преследования христиан и других религиозных общин является приоритетным и обсуждается систематично;
17. Призывает глав всех религиозных общин в Европе осудить нападения на христианские общины и другие религиозные группы, на основе одинакового уважения ко всем конфессиям;
18. Подчеркивает свою поддержку всех инициатив, нацеленных на продвижение диалога и взаимного уважения между религиозными и другими общинами; призывает все религиозные органы продвигать терпимость и предпринять инициативы против ненависти и насильного и радикального экстремизма;
19. Возлагает на своего председателя поручение передать настоящую резолюцию Совету, Комиссии, Верховного Представителя ЕС по вопросам внешних дел и политической безопасности/заместителя председателя Европейской комиссии парламентам и правительствам государств-членов, парламенту и правительству Египта, парламенту и правительству Ирана, парламенту и правительству Ирака, парламенту и правительству Нигерии, парламенту и правительству Пакистана, парламенту и правительству Филиппин и парламенту и правительству Вьетнама и Организации Исламская Конференция.

Related Articles

Back to top button